Weak – Deutsche Übersetzung

Weak - A Poem © Stefanie Neumann - Kokopelli Bee Free - All Rights Reserved. #KBFPhotography

The original poem in English language is also available.

Anmerkung:

Im Folgenden handelt es sich lediglich um die von mir verfasste Übersetzung meines englischsprachigen Gedichts, nicht um eine deutsche Version davon.

Schwach – deutsche Übersetzung

Du denkst, ich bin schwach
weil mein Herz
um eines anderen Willen brechen kann.

Du denkst, ich bin schwach
weil ich kein Schutzschild
hoch halte, auf dem Schlachtfeld.

Du denkst, ich bin schwach
weil ich weine, in der Nacht
nach der Schlacht.

Aber Du weißt nicht
was es erfordert
zu erlauben, Dein Herz brechen zu lassen
um eines anderen Willen.

Und Du weißt nicht
wie es sich anfühlt
auf dem Schlachtfeld zu stehen
ganz ohne Schutzschild.

Nein, Du weißt nicht
wie man ganz fest hält
an der Liebe, nach der Schlacht
während man weint, in die Nacht.

Du glaubst
dass nur Kampf Dich stark macht
und dass, wenn Du gewonnen hast
Dein Gefühl von Bedeutungslosigkeit sich aufhebt.

Bis zum nächsten Mal.
Und mit Deiner Rüstung und Schutzschild
bleibst Du stecken, im Blut auf jenem Feld
unterdessen.

Aber ich wähle, dass sich Liebe in meinem Herzen entfacht.
Und wenn ich einst meine Tränen geweint habe, in die Nacht
wird mein Herz leicht sein, frei von der Schlacht und sein Licht mich begleiten
so hell! – Genug um mich durch die Dunkelheit nach Hause zu leiten.

© Stefanie Neumann – Kokopelli Bee Free – Herzensreise